不作封侯念,悠然远世纷。
惟应种瓜事,犹被读书分。
野水多于地,春山半是云。
吾生嫌已老,学圃未如君。
译文
封侯的意念早已丝毫不存,悠悠然远离了尘世的嚣纷。
种着瓜又不废读书之乐,这样的生活贵比千金。
远远望去,江南的原野湖沼多过土地,春天的山峰半掩着浮云。
我这一生已渐渐老去,要说隐居的高致,那是远远比不上您这位高人。
注释
薛氏:指薛师石,字景石,永嘉人,隐居在会昌湖西,名其居室为 「瓜庐」,因号瓜庐翁。
「不作」 句:《史记·萧相国世家》 载:汉初有个人叫召平,秦朝时曾做过东陵侯,秦亡不仕,种瓜于长安青门外,世称青门瓜。诗人在这里赞扬薛氏 「不作封侯念」,暗用了这个典故。
远世纷:远离尘世的纷争。
学圃:学习种蔬菜。君:指薛师石。
© 版权声明
版权解释权归发文作者所有,未经允许,不得转载!侵权请举报!
THE END
暂无评论内容